Permission has been personally granted by the Artist.
Don't remove the source!
I’ve been recently watching my old favourite anime and finally got to finish Full Metal Panic! I can’t believe it’s taken me so long to watch the 3 seasons straight through (and then it was a quick read through of the manga/light novel). I must admit that Sousuke and Kaname remain one of my most favourite OTPs not only for their dynamics for when they’re together, but how they grow with and without each other.
Full Metal Panic! is definitely a piece that challenges the bodyguard trope and the idea that love conquers all. Despite Sousuke and Kaname obviously being attracted to one another, both get tired, exhausted and even given up on one another, which is quite realistic. Relationships aren’t easy and between these two, it was definitely at times a negotiation, a comradeship, sometimes even a mentorship. I love that Sousuke’s “growth” was a deconstruction — the more he worried, the more he messed up, the more human he became. On the other hand, I love Kaname’s character and that, even when she discovers that Sousuke is not around any more, she takes charge of the situation and works it to her advantage. Despite being afraid, despite panicking, she’s given opportunities to show off her strength—and the contradictions within herself. They’re a power couple who have a frustrating amount of sexual tension sparking between them and despite Sousuke being the bodyguard, they’re definitely on equal grounds.
It’s not perfect. The pacing of the plot is uneven in the first season. As always, my gender critique flags were occasionally raised (some moments are definitely geared towards fanservice). I think the anime tries to do a lot by mixing romance, science fiction, high school slice of life narratives, mecha, and war politics. Sometimes the balance is there. Other times, I wanted to get through the fight scenes so I can watch more of the high school antics between Sousuke and Kaname. But it’s an anime that has a diverse cast of characters who are hilarious yet extremely likeable and a couple that’s sometimes too much to handle.
Hi guys~! How’s your weekend? (*ò∀ó*ﾉﾉ”ﾁｬ☆
Today I’m going out with Kurokocchi, Aominecchi and Momoicchi! We were playing basketball since morning. ⁽⁽◝(*≧ᴗ≦)◜⁾⁾ Now we are at the restaurant near park to have a lunch together. Also today is Aominecchi’s birthday! Best wishes for a joyous day filled with love and laughter. Happy birthday Aominecchi!! ( b*ゝ∀ó*)☆
I hope we could continue to hang out after this but I should go home earlier to work on my summer homework. Ah tomorrow school alreadyﾟ(ﾟﾉДó*ﾟ)ﾟ｡
I dunno why this took me so long, and probably this is not news, but I just noticed that Hisoka’s actual lines are purposefully ambiguous, unlike in the English subs where they choose one translation or another. This gives even more reason for his ridiculously perverted voice (his voice confuses the context of his words, that would sound normal coming from a normal person), since whenever he talks in that voice he’s basically making innuendos. The English subtitles, unfortunately, have to either take the innuendo very literally, or totally skip the innuendo. Two examples I can think of:
a) When the subs have him say he is “turned on” he’s saying “zoku-zoku” which is more like “feeling thrilled/getting shivers/etc” (So, while he sounds pretty turned on, he’s not being quite that literal; if someone who didn’t sound like a perv said that the thought of fighting someone gave them chills, it wouldn’t have a sexual meaning at all).
b) On the other hand, when the subs have him say he is “going to kill” someone, he uses “yaru”. Yaru has three pretty standard meanings:
1. to do (to do whatever action is being discussed/implied)
2. to have sexual intercourse
3. to kill
If there’s no specific action being discussed or implied, then 2. or 3. are assumed based on context. So, needless to say, Hisoka is confusing the context pretty badly with those masturbatory faces and voices he makes. I could probably make some sort of argument about how his affinity for ambiguity and innuendo speaks to the duality of his self-professed “fickle and dishonest” character but… *Killua shrug*
Next time Hisoka makes a pervy face and moans something like:
"Ahhh, ii yo… yappari ii yo, anata wa… !! Zettai, anata wa… boku ga yaru.”**
and the subtitles go something like:
“Ahh, so lovely…. you’re magnificent… I definitely must be the one to kill you"
and you’re thinking:
"damn, Hisoka, you’re such a creepy perv, why are you making it sound like you wanna DO the guy??"
…it’s because that is, in fact, EXACTLY WHAT HE IS SAYING. (But he’s also saying that he’s gonna kill the guy.)
**(lit: Ahh… (you’re) so good… as I thought, (you’re) so good… I will definitely do you”)